Sentence examples for we can eagerly from inspiring English sources

Exact(2)

This week, there are no less than six musicals running on Broadway--new and old--that we can eagerly recommend to all theatergoers, any one of which we'd be glad to rush back and see again tomorrow.

Such studies are currently underway and we can eagerly await their results.

Similar(58)

Murray Boland, the festival's advisory chair 2004 and head of programmes, E4 said: "John Humphrys is one of the most celebrated and prominent broadcasters of his generation, and we can now eagerly await what promises to be a highly intelligent and outspoken speech that will set the tone for an Edinburgh weekend focused on television's greatest talents and programmes".

Everyone can eagerly await the choir's next big event: an ambitious Britten centenary celebration, running from Sept. 5 to Dec. 30.

With all his angst as to the country's future, Mr Kaniuk is hard-pressed to identify a party he can eagerly support.

The Legend of Georgia McBride is a fun evening I can eagerly recommend.

He can eagerly await the presence of someone he doesn't know.

If you plan on finally sending out your wedding invitations by the end of the week, tell your friends so they can eagerly check their mailboxes.

They are also "living" proof of how easily, eagerly even, we can anthropomorphize robots -- and why I expect there won't be much of a fuss when these little metallic critters start infiltrating our homes, offices, and daily lives.

As this lamentable Premiership staggers on to its eagerly-awaited end, we can only hope that there are no more trips abroad.

We eagerly await Sunday mornings, when we can lounge in bed or at brunch and debate your readers' weekly moral quandaries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: