Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We can conceivably issue "report cards" about registration, lines at the polls, etc.
We study the waves, study the channels, trying to decide if the surf is within the range we can conceivably handle.
Thanks to more than a decade of dramatic progress in reducing cases of and deaths from malaria, such an ambitious goal – to remove malaria from the whole planet – backed by investment and innovation in the tools and solutions we use to fight the world's oldest disease, is something we can conceivably achieve in our lifetimes.
We can conceivably, eventually, replace hierarchical certificate authorities with decentralized blockchain-based services.
"I don't believe that we can conceivably go beyond that and I think the people of Northern Ireland deserve more, they deserve a government and they deserve it to be set up now". Mr Brokenshire and Irish Foreign Minister Simon Coveney told the media at Stormont Castle that they believe a deal can yet be struck.
Similar(55)
If we launched ourselves today toward the nearest planetary system discovered so far — at speeds we can already conceivably travel in space — we would have 300,000 years of asking "when will we get there?" before we got there.
We can be conceivably a hundred to a thousand times less expensive than a helicopter.
As long as human drivers are still sharing the road or we have mechanical systems that can conceivably fail, there is the potential for things to go wrong.
We show that even though glucose can conceivably be routed into glycine for purine biosynthesis, this pathway is not active in HeLa cells.
For example, the confronting behaviour which we expected to see in patients with ADHD can conceivably be counteracted by palliative behaviour, avoidance behaviour or passive behaviour on the part of patients with SUD and ADHD.
"We're going to get them as high as they can conceivably go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com