Sentence examples for we can accordingly from inspiring English sources

Exact(3)

Restrictions can be imposed on the co-integrating vectors or on adjustment coefficients, and we can accordingly conclude whether restrictions are binding or not by using the statistic proposed by Johansen.

Evidently, if there exists an S-shaped component in the positive solutions set of problem (1.1), then we can accordingly deduce the existence and multiplicity of positive solutions for problem (1.1) and, especially, establish the existence of three distinct positive solutions for λ being in a certain interval.

We can accordingly see that the arguments for using exergames in HPE echo contemporary public health discourses focusing on the relationship between physical activity, fitness and obesity (Gard and Wright 2005).

Similar(56)

Mahoney continued, "In cases where laws are clearly being violated, we can act accordingly.

"The city itself has to decide what they want and then we can act accordingly.

You can be a help if you want, and if you don't want, we can do accordingly".

We can thus accordingly propose hypotheses based on the explanations of political shortsightedness and state centralism (Fig. 1a, b).

For example, if we know that you're the kind of person looking to build a more personal and trusting connection, we can respond accordingly with more in-depth, conversational language and insights.

Double envelopes also make it clear we're going to a formal event, so we can dress accordingly.

A society, place, or country comes with a culture and customs so that we can behave accordingly and find a place to fit in and to belong in the culture and thus in the country.

Symptoms of TMDs can accordingly be investigated by diagnostic subgroups.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: