Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"We came under attack several times... Scary for both of us," O'Brien told BBC Panorama.
"The Pentagon has done some kind of event on 9/11 ever since it happened because we came under attack," said Allison Barber, deputy assistant secretary of defense for communications.
We made it out without crashing or being hit; a few minutes later, we came under attack again from the edge of the town and the fields that extended alongside it to the sea.
We were what the military call the "spearhead" of the invasion, which means we were on the frontline, and each day we came under attack from artillery or rockets.
"We came under attack.
"I was with the men grazing cattle yesterday when we came under attack," she says.
Similar(54)
"We also came under attack from the rightwing press, so when tabloids saw we were going on the front foot about immigration, they attacked us day after day, saying the system was not working".
More horror would come that day — toward the end of the ceremony, we all came under attack by militants on motorcycles, and there was heavy gunfire in which one Afghan soldier was killed.
As we came under heavy attack which saw our headquarters and regional offices been bombed by state agencies with thousands of activists been detained, it was imperative for our survival to close any gap between us and our members and supporters.
When Obama, in a speech on terrorism at the Wilson Center in Washington, said, "If we have actionable intelligence about high-value terrorist targets [in Pakistan] and President Musharraf won't act, we will," he came under attack not only from Hillary Clinton but also from Senators Joseph Biden and Christopher Dodd.
"The bus came under attack as we were driving to the stadium, the gunmen targeted the wheels of the bus first and then the bus," Jayawardene told Cricinfo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com