Your English writing platform
Discover Ludwig"we calibrated" is a correct and usable phrase in written English
For example, you could use it in a sentence such as, "We calibrated the instrument to ensure accurate readings."
Exact(60)
We calibrated our phylogenetic tree using calibration points deployed from the fossil record of Squalomorph sharks (Table 2).
A differential split-sample calibration was not completed (where we calibrated using the wettest years in our domain, and validated using the driest years) [23].
We calibrated retrospective exposure predictions using two different calibration methods.
We calibrated the tree with a normally distributed prior basal calibration prior for the crown group Plethodontidae.
We calibrated our Bayesian consensus phylogram using five ingroup and two outgroup calibration points.
In our case, we calibrated for racing two little cars.
We calibrated model setting to optimize the results.
We calibrated these unknowns using ground motion data from aftershocks.
We calibrated and validated simulated wildfires against historical wildfire data.
We calibrated Free Tree Miner to solely output border elements.
We calibrated it with historical data derived from a time series of satellite images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com