Sentence examples for we both considered from inspiring English sources

The phrase "we both considered" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a shared thought process or decision-making between two people. Example: "After much discussion, we both considered the potential outcomes before making our final decision."

Exact(3)

Silence, as we both considered the dark implications.

Growing up in the same southern state we both considered home, Oprah held a cult-like status.

The process took a long time and where it finally wound up was with Clint Eastwood who we both considered debateably one of the top ten directors of all time.

Similar(57)

We're both considered weak, but are actually very strong.

When I got back it was gone.' We both consider the irony of leaving Brazil, a global hotspot of urban violence, only to be the victim of theft as soon as we arrive in the First World.

In this work, we both consider optimal measurement location selection problem, and compare of power-meter and CCD camera based sensor measurements.

I think it would also be important that we both consider what we say to each other when the other employees are in earshot.

However, because his form has been so, so good for this fight, we both consider a session like tonight's to be something of a disappointment".

Casual talks about depression, medications, and going to therapy happened organically and very early on they're parts of our lives that we both consider routine and typically uneventful.

In this study, we considered both the traditional hormone dependent and MAPK mediated AR activation.

Regarding E.coli, we considered both the whole genome sequence and, in particular, known transposable elements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: