Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(59)
The "earthly paradise" which we attain for ourselves through philosophy is certainly not the paradise Dante the pilgrim will discover at the summit of Purgatory.
Taken together, we attained accuracy for detection of BoNT-B activity in serum, a bodily fluid derivative, which is the most common material that would be analyzed in medical practice when diagnosing botulism.
We attained this outcome for the majority of the students, both men and women, with the impact of the intervention being greater on the women, especially on the issues they were most anxious about, those relating to parental leaves and having time to spend with children.
We attained curated microarray datasets for cervical cancer, acute myeloid leukemia and breast cancer (letrozole treated) [13] [15].
This will provide us with considerably more power to detect different odds ratios for wheezing than we will attain for asthma, as shown in Figure 2.
In this study, based on a more detailed XRD study, we tend to explain how the nanostructured film is attained for this AuCu3 alloy electrode.
We also present preliminary analysis in which isotopic resolution was attained for beryllium fragments produced by beams of 10B and 11B.
In addition, we attain average values for the (C_{rm {max}}) solutions dominating the BBO in 12 times.
end{aligned} Considering (lambda(t)=exp -int^{t}_{a}int_{Omega}partial _{2n+4}L[u,z]^{mu,gamma}_{n,eta}(tau,x),d^{n}x,dtau)), we attain the solution for the differential equation: begin{aligned} theta(T)lambda(T)-theta(a)=exp -int^{t}B(t)lambda(t),dt.
Globally this means a goal set must be a goal attained – for our children and our future.
Where neither political leaders nor the people respect human life, very little else can be attained for the common good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com