Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Accordingly, if noninferiority trials are to be applied to clinical and regulatory decisions regarding the marketing and use of new treatments, the assumptions must be made explicit and their influence on the resultant conclusions must be assessed rigorously.
The effect of model uncertainty could be assessed rigorously since all bias and variance estimates were derived for specific models and for different test and training partitions.
Since KIEs may impact isotopic data and ultimately jeopardize the validity of the biological interpretations, their impact must be assessed rigorously.
However, in light of the available data showing that stopping DMARDs is associated with an increased flare frequency, 108 110 the committee felt that tapering should be performed cautiously and assessed rigorously.
These clones, along with those identified from the genome-wide analysis, were then assessed rigorously in order to exclude any that might not be representative of the genome (e.g. chimaeric ligation or the result of rearrangement in E. coli).
Given the small sample size at each participating SPH we could not assess rigorously the validity or reliability of the tool, but future studies with larger samples could usefully contribute to this.
To assess rigorously the potential under-annotation of short ORFs with homology, we exhaustively compared the polyORFome all possible ORFs in 64 prokaryotes (53 bacteria and 11 archaea) plus budding yeast to itself and to all known proteins.
We assess this issue more rigorously, and across all migrant groups, in statistical models reported in the next Section of the paper.
"We rigorously assessed the application [and] were satisfied the case met the criteria".
We rigorously assessed our teachers and students.
Moreover, we rigorously assessed the methodological quality of included trials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com