Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"We assess with moderate confidence that Tehran had not restarted its nuclear program as of mid-2007," the N.I.E.
"We assess with high confidence that security best practices applied to target networks would prevent the vast majority of intrusions," it concluded.
"When the company becomes aware of a situation in which we might have a reimbursement obligation, we assess, with outside resources, what our reimbursement obligations might be," the statement said.
"We assess with high confidence that this malware is used to create an expansive, hard-to-attribute infrastructure that can be used to serve multiple operational needs of the threat actor," the researchers wrote.
Moreover, ever since the 2007 National Intelligence Estimate stated - We assess with high confidence that until fall 2003, Iranian military entities were working under government direction to develop nuclear weapons - there has been no evidence that Iran has or will be pursuing a nuclear weapons program.
Similar(47)
In this study, we assessed with an immunoassay we developed, the prognostic value of serum MMP-7 in a series of patients with advanced bladder cancer.
The primary outcome of interest in this study was falls, which we assessed with the following questions: "In the past 12 months have you: slipped, tripped or stumbled?
Finally, we assessed with the Gallyas silver staining method whether anle138b treatment influenced tau tangle formation (Fig. 2c).
Our results, together with the inconsistent findings of prior studies, provide little support for an independent relation of the candidate polymorphisms we assessed with smoking cessation.
These comments have been qualitatively analysed [ 34] and the emerging themes were similar to the topics we assessed with our questionnaire.
We assessed with the native in gel assay, the effects of PGJ2 and epoxomicin on proteasome activity and levels in the cortical neurons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com