Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This architecture is based on requirements for DFR that we ascertained from an exhaustive review of the DFR literature.
We ascertained from questions on our forms whether collaborators were adhering to the randomization scheme.
In the present experiments, we ascertained from optical imaging, with electrophysiological corroboration, that our injections corresponded to regions responsive to objects or to body-including-faces of animals and humans, but not specifically to face or color stimuli (Supplementary Figs 1 and 2).
Similar(57)
From what we've ascertained from her fourth and latest album, The One, Ntjam Rosie is a woman in love.
We ascertained cases from 3,540 individuals referred clinically for comparative genomic hybridization testing from March 2007 to January 2009.
For patients with at least one episode of pneumonia after the index date, we ascertained death from patients' medical records and defined the date of death as the earliest of any records indicating that death had occurred.
As indicated, we ascertained cancer rates from the ISCR and the SEER programme.
The underestimation of comorbidity prevalence by linked data in our study may be attributed to the fact that we ascertained patient comorbidity from HDD instead of chart review.
7 38 Rather than rely on self-reported diagnoses, which are known to be unreliable at this age, 39 we ascertained disease diagnoses from GP records.
We ascertained job strain from the participants' responses to questions on demands and control aspects of their work at study baseline.
We ascertained vital status from 1 January 1993 through 31 December 2000 by linking data on our study subjects with computer-stored data on deaths that is derived by probabilistic matching of KPSC membership data with California death files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com