Sentence examples for we ascertained data from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

We ascertained data on HPV vaccinations any time up to and including the study end date.

We ascertained data regarding the incidence of CRC and CRC deaths from these 2 databases.

First, using novel technologies to characterize FFPE materials we ascertained data consistent with clinical pathological subtype that also identified canonical and oncogenic Wnt signaling as an activated pathway in TNBC.

Similar(57)

However, if we treat the ascertained data as a stratified sample, then it should be possible also to apply the bootstrap to the ascertained data, so the optimal matching is performed only once (to generate the ascertained data).

Using medically ascertained data, we applied the cumulative burden metric to compare chronic cardiovascular health conditions in survivors of Hodgkin's lymphoma and general population controls.

Therefore, we limited our analyses to studies that ascertained data on major melanoma risk factors including pigmentary characteristics and sunlight exposure.

The percent of alleles captured by these core sets was only slightly lower than was found for the ascertained data (Table 5), suggesting that we may not have missed a large number of rare SNP alleles.

In addition, we compare exact and pseudo-likelihood approaches for the ascertained data.

Since the full data are available, we devise a scheme to match these features in the full data with the same features in the ascertained data.

As can be noted visually, very accurate estimates of the unascertained allele frequency distribution are recovered from the divergence ascertained data.

The 'Boot2 SEs' are computed by bootstrapping the ascertained data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: