Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
If they are crowded, the side stems are weak, and bear but small ears; but, if they have sufficient room, all the stems are of equal height, and all ears equally large: this, besides a heavy crop, produces an equal sample, which is more valuable in the market.
God and king are both standing and are of equal height.
In early Asomtavruli, the letters are of equal height.
At the same time that lookouts spotted the signal buoy, Marshal Sergeyev said, arriving Russian warships detected and "directly observed the object itself on the bottom of the ocean that was of equal height of our submarine.
As pores and crystallites are considered to be of equal height, the question of a volume fraction of pores reduces to two dimensions by being equal to the ratio of pore cross-sectional area to the total cross-section of the film, assuming that in the average there will be one pore per one crystallite.
The adjacent structure is assumed to be of an L-shape to surround the RNC-isolated structure from two perpendicular sides, for the purpose of studying uni and bidirectional structural pounding, and to be of equal height to the RNC-isolated structure to enforce pounding at the topmost floors.
Some castles continued to be built without keeps: the Bastille in the 1370s, for example, combined a now traditional quadrangular design with machicolated corner towers, gatehouses and moat, the walls, innovatively, were of equal height to the towers.
Triangles were of equal height and line thickness to target letters.
Americans who visit countries with a weak governance are often surprised to find that the stairs aren't of equal height.
To maintain proportionality, the age groups are the same size (e.g., 1-year, 5-year, or 10-year age groups), and the bars are all of equal height.
The first is so called, because in it all the courses are of an equal height; the latter received its name from the unequal heights of the courses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com