Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
What we're doing on the enterprise side for our customers is actually pretty unique — in a way that's explicitly opt-in for the user —we're merging the user tables from all these disparate social networks with the member tables for a valuable but old-fashioned/outdated industry: traditional loyalty programs, starting with the travel space.
"To submit ourselves to their political policies while pretending we are merging our law with theirs is just plain foolishness," he said.
In an interview with NME's music website, IPC's managing director, Mike Soutar, said: "We are merging Melody Maker into the NME brand.
"It does not mean we are merging — it simply means we have agreed to work together to discuss and analyze a potential merger," US Airways' chief executive, W. Douglas Parker, said in a letter to employees Friday.
I will specifically discuss how we are merging well-characterized stellar physics with these HST-based resolved star observations to measure star formation histories, investigate the stellar initial mass function, spatially map the dust content of galaxies, and study star-gas interactions, all fundamental to improving our understanding of galaxy evolution.
We are merging IoT with big data to enable that to happen, and that is one of the reasons we collaborated with Google on the Google Cloud.
Increasingly, we are merging with our devices to become a part of them, blurring the line of who is responding to who.
We are merging the physical and digital, providing new access points for Spotify as they continue to grow globally, placing more control into our customers' hands and giving artists the world's largest stage for them to share their talent".
We are merging into a fascination for the unknown.
That's why we are merging with the Leadership Center for the Common Good to create a newly powerful Center for Popular Democracy on January 1 , 2014
"We're merging the factions," Carr said, but he was chastened by Beuerlein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com