Sentence examples for we are masters of from inspiring English sources

Exact(16)

We are masters of our destiny.

The March on Washington teaches us that we are not trapped by the mistakes of history, that we are masters of our fate.

While the modern world tries to convince us that we are masters of our planet, in truth we are just as vulnerable to changes in the environment as any other organism.

Where once we waited eagerly to catch our weekly fix, these days we are masters of our own viewing destiny, choosing when to watch and, increasingly, what viewing platform to watch it on.

But here in Oman, where we are masters of cellphones, using them every Friday to send holy greetings and jokes, we used text messages to get back on track.

Some of the notes contained inspiring quotations, and he read aloud one from Winston Churchill: "We are masters of our fate, that the task which has been set before us is not above our strength; that its pangs and toils are not beyond our endurance.

Show more...

Similar(44)

For Halloween, we're masters of the reuse, recycle mantra.

We will adapt — in terms of commodity creation, we're masters of the universe.

We were emerging from [a period of] the utmost inability to take fate in our hands and suddenly we were masters of our own [destiny] … People did not regard [the past] as essential.

As Dr. Roland of Duke pointed out, Apollo "did just what it was designed to do, which was to convince the world and ourselves that we were masters of technology, and it wasn't designed to do anything else".

Of particular interest is the Libel of English Policy (c. 1436) on another typically English theme of a related kind: "Cherish merchandise, keep the admiralty, / That we be masters of the narrow sea".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: