Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This is an outrageous statement on the surface, and even, unless we are fully informed, an apparent contradiction, contrary to our experience of life.
As can be seen, we do not choose our profession from among a wide array of possibilities spread out in front of us by thoroughly researching each one so that we are fully informed of its nature; everybody's options are different and it is a large and difficult task to make oneself sufficiently informed of them.
Similar(56)
The ad reads: "We would like to make it clear that when we were approached by the casting director, Sarah Crowe, we were fully informed in writing of both the nature of the programme and the role our client would be required to play in it".
The doctors made sure we were fully informed, taking us and a grandparent to another room away from the hospital bed so we felt free to ask all our dreaded questions, and sending a psychotherapist to talk to us when the strain became too much.
Although we were fully informed at every consultation about the potential side effects, we did not fully take this on board.
But as long as we feel that they are fully informed, or as informed as they can be, then we just accept what decisions they make on their behalf.
Even though informed consent is not warranted under the age of 12 in the Netherlands, we do have younger children sign informed consents so that we are sure they are fully informed about the study.
"We will ensure U.S. officials are fully informed of the investigations," he said.
However, we ensure that all potential participants are fully informed about study materials prior to obtaining consent and that they are given the opportunity to withdraw from the study, should they feel uncomfortable.
"However for those that do, we are going back to ensure that they are fully informed," a spokeswoman said.
Participants are fully informed about the study via a participant information sheet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com