Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
We are expending much of our energy and time securing the country.
"We are expending all political efforts so that the brothers and the honorable residents of Falluja stick to the decisions of the government," he said, according to a pool report.
"We are expending all political efforts so that the brothers and the honorable residents of Falluja stick to the decisions of the government," he said to pool reporters in between meetings with city leaders.
Of course we need to make as much of our content available to mobile/tablet users as possible, but I sometimes think we are expending too much time and energy worrying about mobile access when there is little data to support the idea that research is really being done on these smaller devices.
"While Senator Sanders plays politics and makes misleading accusations, we are expending real money and effort upskilling people with our Career Choice program," the company writes.
For its part, Amazon called Sanders' earlier statements "inaccurate and misleading," adding, "While Senator Sanders plays politics and makes misleading accusations, we are expending real money and effort upskilling people with our Career Choice program".
Similar(51)
"We were expending a lot of energy," Ewing said.
And in the process we're expending immense effort on making words and symbols express the emotional range of face-to-face interactions.
"We're expending an enormous amount of energy in a hurry to get it out this year," Mark Gill, the president of Millennium, said.
"We're expending every effort to try to ensure that we protect the integrity of remains as we get this water out of the city," said John S. Rickey, chief of public affairs for the corps.
Every time we'd pump up another bottle we would get stoked and super hyper, anticipating to get shitfaced, but that was toned down from all the energy we were expending on the bike pump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com