Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

we are crossed

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "we are crossed" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express feelings of being upset or angry, but it is not a standard expression. Example: "After the argument, we are crossed and need some time apart to cool down."

⚠ May contain grammatical issues

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

57 human-written examples

"We are crossing our fingers in this environment," he said.

News & Media

The New York Times

It is Kali Puja in Kolkata and we are crossing a narrow footbridge to the river.

"We are crossing our fingers," said Joseph Bideri, spokesman for the Rwandan government.

News & Media

The New York Times

As for lesbians, we are crossing the line when accused of "looking like men".

Amazingly enough, the forests we are crossing are not in bad shape.

News & Media

The New York Times

Down below is the Newtown Creek, the fetid, abused estuary we are crossing from Brooklyn into Queens.

News & Media

The New York Times

"We are crossing a river, but it doesn't stretch the imagination too much," he said.

News & Media

The New York Times

"We are crossing our fingers, as we always do on all of our films," Mr. Lynne said.

News & Media

The New York Times

He points to a large patch of sand that looks identical to the kind we are crossing.

We are crossing over the waves and farms and villages below, over so many places, at more than 670mph.

We are crossing them with other varieties," says Bounphanousay, adding that farmers need to adapt and use more diverse seeds.

News & Media

The Guardian
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Instead of using the incorrect phrase "we are crossed", clarify your intended meaning by using more accurate and widely accepted phrases such as "we are angry", "we are upset", or "we are at odds" depending on the context.

Common error

Avoid using "we are crossed" when you mean "we are angry" or "we are upset". The phrase is not a standard English expression and can lead to confusion. Ensure that your verb choice accurately reflects the intended emotion or state.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

78%

Authority and reliability

1.8/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "we are crossed" is intended to function as a statement describing an emotional state or a relationship status. However, Ludwig AI indicates that it's not a standard or grammatically correct expression in English. Instead, other phrases should be preferred.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "we are crossed" is not a standard or grammatically correct English expression, as confirmed by Ludwig AI. Its intended meaning likely revolves around expressing anger, disagreement, or upset feelings. It's advisable to use clearer and more common alternatives such as "we are angry", "we are upset", or "we are in disagreement" to avoid confusion and ensure effective communication. Given its questionable grammatical status, this phrase is best avoided in formal or professional contexts.

FAQs

Is "we are crossed" grammatically correct?

No, "we are crossed" is not considered grammatically correct in standard English. It's better to use phrases like "we are angry" or "we are upset" depending on the intended meaning.

What does "we are crossed" mean if it's not correct?

While not standard, "we are crossed" might be intended to convey a feeling of being angry or upset with each other. However, it's best to use clearer and more common expressions to avoid confusion.

Which is the correct way to say "we are crossed"?

Instead of "we are crossed", use phrases such as "we are angry with each other" or "we are in disagreement" for better clarity.

What are some alternatives to "we are crossed"?

Alternatives to "we are crossed" include "we are at odds", "we have a misunderstanding", or "we are not on good terms", depending on the specific context you want to express.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

78%

Authority and reliability

1.8/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: