Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We are answerable for them to our God.
Similar(59)
"We are answerable to the Department for Education, so I wouldn't like to think we are free to do whatever we like".
We are commanded to worship God alone, and for our sins we are answerable to no one but Him.
We, we are answerable to our citizens".
Given their importance to users, it is crucial that privately run services are answerable for their actions.
It turns out such errors are answerable for a series of disasters and mishaps in recent years, destroying rockets, making space probes go missing, and sending missiles off-target.
Next, accountability is the realization that we need to be answerable for our performance and results.
The question of what is the optimal executive leadership structure is one the board must answer and be answerable for (though many of the following examples took place before the boardroom had the significance it has today); a director could not find a better starting place from which to view the issue than by looking at the following examples of tandem business success.
"You always have to be answerable for your behavior and unchecked behavior, we know, leads to larger things and those things manifest themselves in violent crime and property crime, like auto theft and burglary, and things like that," Jon Shane, a professor at John Jay College of Criminal Justice, told CBS New York.
For instance, a just system of criminal law must convict and punish only those who are responsible, in the sense of being answerable for their crimes: only those who have the capacities necessary to answer for their actions, who are bound by this criminal law, and who are answerable to the political community whose law it is and whose courts call them to answer.
Somebody has got to be answerable for this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com