Sentence examples for we are alright from inspiring English sources

The sentence "We are alright" is correct and suitable for written English.
You can use it to describe the state or condition of a group of people, such as in the following sentence: "Although the storm was very strong, we are alright - the shelter we found provided us with enough protection."

Exact(6)

"We are alright Monday to Friday, but that's not what it's about is it?

I have had customers phoning up asking if we are going to be open and I have had family and friends phoning up to make sure we are alright.

So we are alright.

When asked if we are alright, it's simpler to say yes and fake a smile then, to be honest, and show genuine human emotion.

While the public tide is perhaps turning on issues such as stop and frisk and order-maintenance policing, generally speaking we've made a social agreement that we are alright with the lives of young men being ruined to buoy our perception of safety -- this is a price that we are willing to pay.

" Another reason we are alright is the other residents: "No, she's OK.

Similar(54)

Rodgers explained: "Initially we lacked goals, defensively we were alright.

Its galloping track "We're Alright Now" has Springsteen-worthy rousing abilities.

They come here, they switch the radio on, and they go, 'Oh – we're alright, BFBS are here.

We walk away 1-0, we're alright.' I think we possibly pushed a little bit when we shouldn't have pushed to try and get the goal back, because getting the goal back wasn't important".

It returned to the surface with a scrap of paper carrying a message scrawled in red felt-tip pen: "We're alright in the shelter, the 33 of us".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: