Sentence examples for we are adequate from inspiring English sources

Suggestions(1)

"we are adequate" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that we are sufficient or satisfactory in some aspect. Example: "After much practice and training, we are finally adequate enough to compete in the upcoming tournament."

Exact(1)

That we are all on hero/heroine's journeys, and above all, that we are spiritual beings having a human experience, and by golly, we are adequate to the challenge of the time.

Similar(59)

We were adequate but really nothing great".

SHARPTON: Equal funding, we agree; having teachers that are adequate, we agree; giving incentives to teachers, we agree; and we agree that there is a crisis in the country.

We have to recognize that there are many strange things to be seen in the sky, but we believe there are adequate explanations for them.

If those accounts are adequate we should know what 'If Bob is hiyo, then there is a dingo about,' means.

If, however, our intuition that the purported inference is valid is stronger than our confidence that our logical rules are adequate, we might consider amending the rules.

When the data are adequate, we will adjust the overall estimates for potential confounding factors.

We determined that there are adequate human resources allocated for health care provision in Tanzania, according to national standards.

"The margins of safety are adequate, but we have found a number of performance issues that we discussed here tonight, and improvements are warranted".

We considered the situation of prospective cohort studies and we used standard methods which are adequate for large sample sizes.

We find that the instruments are adequate for the other sectors, with the overidentifying restrictions satisfied.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: