Sentence examples for we are able to prepare from inspiring English sources

Exact(4)

Applying the novel composite electrode preparation method we are able to prepare composite electrodes for EDLC with lower density and thickness than using the widely used traditional roll-pressing method.

We are able to prepare a very cheap and very thin liquid film with high separation performance of test CO2/CH4 mixture.

However, by modifying the NR surface via in situ photochemical transformation in the liquid state, we are able to prepare highly stable NRs that retain their crystalline structure during the decoration process.

Based on these high porogen composites, we are able to prepare PLA porous scaffolds with porosity as high as 93% via supercritical carbon dioxide (Sc-CO2) foaming and particulate leaching hybrid method.

Similar(55)

By upscaling library preparation, using rRNA-depleted templates, and selecting appropriate barcodes, we were able to prepare libraries suitable for sequencing on Illumina's HiSeq-2000 platform while achieving excellent genome coverage in Arabidopsis root samples.

Therefore, we were able to prepare for wound closure.

We were able to prepare polymers with molecular weights in excess of 100,000 g/mol.

Following this key transformation, we were able to prepare protected β- S-methyl thioaspartic acid derivative suitable for peptide coupling.

Using different target configurations we were able to prepare a series of samples with various Cr:V ratios.

In addition to highly monodisperse spherical particles, we were able to prepare monodispersed rhombic-shaped slices that showed a tendency for self-assembly into stacks.

Using biophysical methods we were able to prepare quasi-monovalent anti-T7 antibody conjugated gold colloids (40 nm diameter) leading to stable and specific binding to the receptor.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: