Sentence examples for we are able to know from inspiring English sources

Exact(10)

It's because we speak or think in certain ways that we are able to know about propositions.

Thus, we are able to know what has happened in the material simply by analyzing or comparing residual trails on the material.

Thus we are able to know the LED status and data transferred via the serial port of sensor nodes at the remote center server.

The advantage of using this trade-off plot is that, we are able to know impacts of the design, control and cost in the early design stage of the heat exchanger network.

Mandelbaum meets the challenge by confining Locke's pessimism to the real essences of particular material substances; we are able to know "the general properties possessed by all material substances", and are ignorant only of the "particular sizes, shapes, number, or motions of the particles which go to make up any specific object"(Mandelbaum 1964, p. 54).

If it is accepted that logical truths are a priori, it is natural to think that they must be true or could not be false at least partly in the strong sense that their negations are incompatible with what we are able to know non-empirically.

Show more...

Similar(50)

"We're able to know sooner if there are any problems arising and we can correct them before they become an issue".

"From Spotify we've learnt about the candidates' favourite music, and with Twitter we're able to know exactly where the candidates are, and what they are doing," comments Askew.

Al Mansour: Easier that we were able to get the permission to film there and we were able to know the streets.

"So by seeing that successfully done, we were able to know how to do that and go in and shut it off".

"Sometimes we think we should be able to know everything.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: