Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
As a result, we are able to evaluate Ms. Miller's arguments in some detail.
Having these energies at hand we are able to evaluate stresses and couple stresses for each symmetry regime.
Because we know the 3D positions of the unknown objects, we are able to evaluate the geometric relations.
Since the F10 and ISN time series are longer than four complete solar cycles, we are able to evaluate the reproducibility of temporal offsets over multiple solar cycles.
Using the criteria defined in the previous section, we are able to evaluate the congruency of two given N-points bases.
Hence, we are able to evaluate its competence as a search framework as well as the compatibility with a state-of-the-art DBMS.
Similar(28)
Only through additional research will we be able to evaluate the strikingly high numbers found in Brick to determine if they reflect the population or if there are disparities in the rates in different geographic areas".
Using a questionnaire with closed and open-ended questions we were able to evaluate qualitatively and quantitatively both prototypes.
In addition, we were able to evaluate SC delivery of DCU which has distinct advantages when compared to what has been previously described in literature.
Only when such data from multiple clinical settings are presented from large national samples will we be able to evaluate the true medical cost of pediatric TBI.
Because Iceland implemented PISA and TALIS on all relevant students and schools, we were able to evaluate the ability of alternative methods in reproducing true correlations.
More suggestions(15)
we are able to identify
we are able to gauge
we are able to investigate
we are able to establish
we are able to ascertain
we are able to appraise
we are able to live
we are able to make
we are able to refocus
we are unable to evaluate
we are able to save
we are able to defend
we are able to spot
we are able to support
we are able to survive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com