Sentence examples for we are able not from inspiring English sources

The phrase "we are able not" is not correct in standard written English.
It is not a commonly used construction and may confuse readers. A more standard phrasing would be needed to convey the intended meaning. Example: "We are able not to participate in the event this year due to scheduling conflicts."

Exact(6)

"For 1,700 years, enlightened by the faith St. Gregory brought to Armenia, we are able not only to survive but also to have revival".

And, in creating the apparel and accessories that also are sold on the FEED Web site, she said, "We are able not only to give meals, but to support artisans' livelihoods".

These cutting-edge writings address themes of skin and bodily transformation in an era in which we are able not only to modify our own skins by plastic surgery, tattooing, skin graft art, and other methods but to cross skins, merging with other bodies or colonizing multiple bodies.The book's agile crossings of disciplinary and genre boundaries enact the very transformations they discuss.

As a result we are able not only to convolve images larger than the size of GPU memory, but also to employ multiple GPUs in parallel.

We are very excited today at THUMP because we are able, not only to bring you details of GA's next project, but a completely unheard, exclusive track from it as well.

If we are able not only to quantify but also indentify these effects, we will learn what environmental factors make some people happier than others.

Similar(54)

We were able not only to exchange valuable ideas and resources but also to deepen our friendships with one another.

A linguistic adage has it that we are not able to not communicate.

"Without Fairtrade, not only would we not be able to invest, we might not be able to continue growing coffee".

We are not able to eat.

"If we are not able..

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: