Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Digital cameras let us do away with whatever we decide is not quite right, and so delete the mishaps that not too often but once in a blue moon creep onto film and that we appreciate only later as accidental masterpieces.
Similar(55)
However, Badhwar argues, the value of friendship is something we can appreciate only from a personal point of view, so that the moral rightness of friendly actions must be assessed only by appeal to an essentially personal relationship in which we act for the sake of our friends and not for the sake of producing the most good in general and in indifference to this particular personal relationship.
Only until we gain knowledge are we able to acknowledge and appreciate, only until then are we able to find purpose.
We're also likely to appreciate only partly the serious underlying theme: what constitutes a hero in today's Mexico.
(This is something we have been able to appreciate only in recent history: Archimedes knew pi to only three correct places, and Newton went only 13 places beyond that).
There's nothing wrong with that, of course, but we're all so damn conditioned to appreciate only the shiniest and newest that maybe Palm wasn't so smitten this time around.
He was asked if Van Gundy reminded him of the taskmaster in school whom the students appreciate only after they graduate.
Even junk bonds appreciate only 20% to 30% if they achieve investment-grade status.
That's because investors in corporate credits have limited upside: Unlike a stock, a bond can appreciate only so far.
Altough we appreciate that only excipients of intravenous, topical and opthalmic products and known to be toxic excipients have to be declared in the package leaflet, we assume that this will not significally affect our conclusions.
I think [this] work has been appreciated only because we do the evaluation and [the therapist] continues to do the evaluation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com