Sentence examples for we all understand how from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(12)

We all understand how the human costs can be so high.

"But I think that's the way it's going to feel, and so it's important that we all understand how significant and tragic it is".

"We all understand how important these issues are," Mr. Dodd said, "and no one understands that more than the people in this state".

No person is interchangeable with another, but we all understand how interchangeable these Tuesday morning stories might have been if the timing of the attacks and the ultimate collapse of the towers had been different.

"I have heard some scary things from team-mates, but we all understand how it works and we know those difficult, critical conversations are for a purpose and the more you have of them, the easier they get".

All survivors are individuals, but if we have nothing else in common, we all understand how being victimised, abused and ill-treated as children can leave behind a lifetime legacy of pain, hurt and unhappiness.

Show more...

Similar(48)

We simulated the whole experience in 3D so that we could all understand how the film would translate to multiple screens.

The enthusiastic and committed response of parents and other users also confirmed the core reason for doing this - an accountable NHS is one where we can all understand how it is performing.

Yet, by now, we should all understand how risky and damaging this approach can be, even for the subsidized borrowers.

On a gut level, we all can understand how these two factors work.

We can understand how all the muscles work in the human body, but still shake our heads in wonder at the surreal beauty of a particular dancer's movements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: