Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Publicly, we volley with broad precepts we can all affirm: creativity and kindness are good; cruelty and oppression are bad.
All this we affirm to be true of the popular church, and the popular worship of our land and nation-a religion, a church and a worship which, on the authority of inspired wisdom, we pronounce to be an abomination in the sight of God.
"Because the investigations have just started, we cannot affirm that all this money came from payments from Russian athletes," she said.
All in all, although we cannot affirm that DyeVC is scalable to all possible repositories, our evaluation helped us to identify the scalability limits of DyeVC.
But we affirm that all the guns of the rebels are aimed at overthrowing the tyrannical criminal regime.
While World Vision U.S. stands firmly on the biblical view of marriage, we strongly affirm that all people, regardless of their sexual orientation, are created by God and are to be loved and treated with dignity and respect.
Furthermore, due to the nature of the survey data, we cannot affirm that all fractures are osteoporotic; for this end, information on high- or low-energy fractures and the age at the time of fracture would be needed, that is, low-energy fractures occurring at higher ages would be more likely to be osteoporotic.
As mental health practitioners, it is essential to our practice that we recognize and affirm all identities, as well as challenge our own assumptions and biases.
we can affirm that for all, which completes and the proof since is dense in and is bounded on.
To combine all three ideas, we must affirm that some false propositions better realize the goal of truth — are closer to the truth — than others.
25 51 52 Applying these QIs, and if all these items will be satisfied, we can affirm having a real good quality process of CRC care for the whole population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com