Your English writing platform
Discover Ludwig"we aiming for" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a goal or intention someone has set out to achieve. For example: "We're aiming for a 50% sales increase by the end of the year."
Exact(1)
However, in employing the score as a capacity-building tool, what are we aiming for?
Similar(58)
In our trade, we aim for clarity.
So we aimed for a monthly catchup.
"Ultimately, that's what we aim for.
But could we aim for something better than survival?
We aim for 95% availability and it is really hard".
"My brother and I, we aimed for the stars together.
"We aim for 90, 100 plays per game.
"We aim for the world's sustainable development".
The magical sunset light was exactly what we aimed for.
It happened because when we aim for diversity we aren't questioning the privilege of whiteness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com