Sentence examples for we aim to update from inspiring English sources

Exact(6)

In this review, we aim to update the recent progress on the mechanisms of SMC differentiation from stem cells, which involve reactive oxygen species, epigenetic modifiers, transcription factors and microRNAs coordinately regulated during stem cell differentiation.

As this process unfolds, we aim to update our customers in as transparent and timely a manner as possible about new developments.

We aim to update PRISMA more frequently.

We aim to update the MirSNP database as new versions of mirBASE and dbSNP database become available.

We aim to update the dSNP curation database yearly and as new versions of the miRNA target prediction algorithms become available.

In this review, we aim to update the evidence base about a novel non-nucleoside analog reverse transcriptase inhibitor (NNRTI), rilpivirine, in treatment-naïve HIV patients, with data from relevant clinical trials.

Similar(54)

We aimed to update our previous results, considering a larger cohort of primary headache patients who came for the first time at our tertiary headache ambulatory.

We aimed to update meta-analyses on each type of study using the latest published data and test a hypothesis based on antiplatelet therapy use in the trials to explain the discrepancy.

We aimed to update the data on the prevalence and epidemiological features of MetS in rural Northeast China.

For this reason, we aimed to update our previous work and to provide comprehensive information on Korean acupuncture RCTs to those who need this information.

We aimed to update previous analyses relating to areas close to these nuclear installations by considering data from an additional 16 years of follow-up.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: