Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We aim to deploy both relaying schemes for pairwise/non-pairwise switching under reciprocal/nonreciprocal channels.
For our first satellite missions we aim to deploy small and rugged photon pair sources on CubeSats to verify the ruggedness of the optical design and the operation of the supporting electronics.
Similar(58)
Australia has been supporting the development of an OECD program, Tax Inspectors Without Borders, which will aim to deploy existing and retired tax officials from OECD countries into the tax authorities of developing countries.
While the authorities must work to "keep economic growth within a reasonable range," they will aim to deploy "targeted" policies and "not change the direction of policies based only on temporary changes in economic barometers," he said, according to Xinhua.
Initially, according to Green, the collaboration will aim to deploy SAE Level 4 autonomous driving tech first, but ultimately the aim is to produce the best Level 5 system available.
I'd expect more major cities to become testing targets for Cruise as capacity and local regulators allow, then, since it seems like GM will aim to deploy and future consumer self-driving services in those areas first.
Community midwifery education graduates are deployed to comprehensive health centers and district hospitals because the schools aim to deploy graduates to local health facilities, while institutes of health sciences graduates have no pre-determined deployment arrangements [ 18].
The AFL-CIO aims to deploy 250,000 campaign volunteers this year.
Project 3,000 aims to deploy 3,000 new female coaches across sport over the next two years to address the gender imbalance.
Under its current plan, the Army is aiming to deploy its active-duty divisions overseas for a year, and then bring them home for two years to retrain and re-equip them.
BT aims to deploy "ultrafast" broadband to 12m premises but the tally includes only 2m sites with fibre-optic, or fibre to the premises (FTTP), lines, which purists regard as the only kit worthy of the "ultra" superlative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com