Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"As this investigation unfolds it is imperative that we address all the evidence emerging – so that we get to the truth of what happened.
"Through this package we address all categories of subsidies, all forms of adverse effects, and all models of Airbus aircraft covered by the W.T.O.
"We're working to prepare the existing data for a possible refiling after appropriate input from the agency to ensure we address all their issues," Peter Dolan, the chief executive of Bristol-Myers, said in a conference call on Thursday.
We address all of these questions within a broad overview that is written for an interdisciplinary audience.
In this article, we address all these challenges through a set of tools developed which first semi-automatically explicate the content repository semantics to a knowledge-base and establish semantic bridges between this backend knowledge-base and the content repository.
The primary distinction is that in IA, we address all actors that impact the environment, not just those that form a loose unit that functions as a larger actor (Figure 1). Figure 1 The difference in the balance of SA and IA under command hierarchies with different schemes of authority.
Similar(47)
In the current manuscript, we addressed all the points by substantially revising the text as well as performing a series of new experiments.
39 We addressed all these issues by examining the impact of legislation on hospital admissions for myocardial infarction in England, where all enclosed workplaces and public places, with a few exceptions, became smoke-free on 1 July 2007.
We know that we cannot address all the development needs of our society.
However, we are confident that we can address all the issues and resolve them".
Rather than solely trying to tackle the vast problem of climate change, we must address all the many factors which make it worse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com