Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"If you abide here, by so abiding you will be a right good man; but if you will not, you will overthrow Hellas; for all our strength for war is in our ships.
No people but numerous grisly dilemmas abide here now because of the disaster's persistence.
I remain in their hearts forever, and in their children's hearts, their children's children — until the last generation I abide here".
Maybe because it is night, they are nervous, or maybe because they too sense what they have become, they seem to be waiting for me to say something to whatever ancient spirits might still abide here, that they might awaken from this strange dream, in which there are fences and stables and a man who doesn't know a single word they understand.
I remain in their hearts forever, and in their children's hearts, their children's children until the last generation I abide here". The story brings to mind some of the creepier Irish folk tales, like Yeats's "Teague O'Kane and the Corpse," (which is adapted in Bernheimer's anthology by Chris Adrian)—but also works metaphor for the fairy tale as a genre.
Nay, if there be any means thereto, go now and strive to undo this plan, if haply you may be able to persuade Eurybiades to change his purpose and so abide here". 58 Rawlinson p310 This advice pleased Themistocles well; making no answer to Mnesiphilus, he went to Eurybiades' ship, and said that he would confer with him on a matter of their common interest.
Visionaries, virtuosos, valors and viticulturists voluntarily abide here without vociferous vituperation.
But the vast majority of Israelis and the vast majority of Palestinians want to live together, want to improve the quality of their life, and want justice for all human beings that abide here.
It's easy to see why the Cuicatec felt that some dark presence abided here — that something in this place needed to be appeased.
Do something else to it" — and the artist's marriage of object and action abides here, not only in a 1961 painting scarred by Johns's teeth marks but also in Robert Rauschenberg's bald-eagle-draped "combine," Robert Watts's chrome-plated lollipop and pencil, and Katsuhiro Yamaguchi's sacks stretched on iron armatures, which echo Lee Bontecou's wall relief from the same era.
"We abide by the international laws".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com