Sentence examples for we've instigated from inspiring English sources

Exact(2)

At IBM, we've instigated a personalised job alert engine called Blue Matching to help drive internal mobility.

"I would love to introduce people to some of the programs that we've instigated here, or to exchange collections with other museums," she tells me.

Similar(58)

She adds: "Even prior to our suspension [from the RSPO], we have instigated restoration of the peatland that we had accidentally cleared and even reported to RSPO on this matter".

Now that we have had the opportunity to see the footage, we have instigated a review of the issues raised.

We have instigated a thorough investigation in order to ascertain the extent and scope of the breach and our enquiries are ongoing at this time.

"It should also be noted that we have instigated civil proceedings at the High Court in London in relation to the takeover of Rangers".

Clark said: "We can confirm that we have instigated legal proceedings against Collyer Bristow, the former lawyers of the Club, and The Rangers FC Group Limited in the High Court in London for substantial damages suffered by Rangers Football Club".

"That is why we have instigated an ambitious target to place one million acres of land across Scotland into local ownership by 2020, empowering communities, sparking regeneration and driving renewal".

We have instigated such a trial, the results of which will be published in the near future.

To complement our scientific research, we have instigated a new study (CLIC: a mechanistic investigation into cervical length and inflammatory changes; funded by Action Medical Research).

We detail how our BSU has instigated the complete lower age extension largely within existing capacity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: