Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That's not a measurement error because we've been measuring the rate of maternal death in the United States the same way for decades.
It also means that the credibility of the exercise can be much higher if somebody independent is saying, for instance, that pension ages will have to rise or that the way we've been measuring fuel poverty is not very helpful.
"There are no climate skeptics among coral reef scientists or coral reef managers because we've been measuring the impact of climate change since about the 1980s," said Terry Hughes, who studies the links between reefs and local communities at James Cook University in Townsville, Australia.
Similar(55)
"We have been measuring quite a lot of these things," she said.
"We have been measuring customer satisfaction for four years running," he said.
"Tolerance towards homosexuals has been the value dimension that has changed the most in the 15 years that we have been measuring," said Marta Lagos, the Chile-based pollster's founding director.
We know the waves in November will be big, because we have been measuring them for the past two years at Station P (usually referred to as Papa, according to the phonetic alphabet) with another type of buoy, called a Waverider.
We have been measuring brightness temperature spectra of the atmospheric ozone (O3) emission at 110.83 GHz with a millimeter-wave radiometer (MWR) located at Rikubetsu, Japan, since November 1999.
After the completion in February 2016, we have been measuring the power consumption of each circuit breakers, total gas and water consumption and indoor environment.
We have been measuring our impact for the last three or four years, at first through dollars and hours and the kinds of things that are traditionally measured, but we are increasingly moving toward the question: what's the real impact?
The gating mechanism would involve a dynamic selection of behaviorally relevant stimuli and suppression of competing stimuli, as we have been measuring in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com