Sentence examples for we're all ears from inspiring English sources

"we're all ears" is a correct and usable phrase in written English
It can be used to indicate that someone is ready to listen to what someone else has to say. Example: Colleague: I had an idea for the next project. Me: Great, I'd love to hear it. We're all ears!

Idiom

Be all ears.

If you are all ears, you are very eager to hear what someone has to say.

Exact(16)

We're all ears.

And if she has a clever theory, we're all ears (and unspanked bottoms).

It was meant to be respectful — we're all ears — but it came off as insulting.

If McFarlane thinks he has discovered a magic formula, we're all ears.

Asked if he would accept CSIRO's data when he met its representatives, Roberts said: "What we've said all along quite openly is that we're all ears.

So we're all ears for your most ridiculous overheard tourist query - bearing in mind that it could be one of your own.

Show more...

Similar(43)

"If there is a better strategy than defunding, we are all ears," Mr. Holler said, recalling a conversation among conservative activists this year as they debated the best path.

We will start to post once we have some interesting things to share, but if you have ideas, opinions, companies or investments in this space: tell us about them, as we are all ears: [email protected] and [email protected].

We were all ears when they announced a debut album today, Down To Earth.

Photographers Dan Meyer and Brayden Olson are longtime friends of VICE, so when they pitched us this crackpot idea we were all ears.

When Aaron Pfenning of indie favorite Chairlift ventured out on his own to form solo project Rewards last year, we were all ears (as we were when he since tapped Solange Knowles to collaborate on the infectious disco-pop single "Equal Dreams").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: