Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'ways to optimise' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to strategies to improve something. For example, "This article outlines several ways to optimise your time management skills."
Exact(16)
The Royal Horticultural Society (RHS) shows will be highlighting ways to optimise green spaces for people with autism this year.
There are hundreds of ways to optimise the content you put on Twitter – the biggest challenge SMEs face is not dedicating enough time to analysing the results.
In 1980, two British teams one from Aberdeen University, the other a collaboration between EMI and Hammersmith Hospital developed ways to optimise the contrast of images using differences in relaxation times.
"The real-estate sector is always looking for ways to optimise the use of space.
To conclude, there are ways to optimise the Olympic budget and foster beneficial legacies, and some of them were at least partially utilized in London.
By offering Android and iOS compatibility with our latest Gear devices, we're giving users more ways to optimise their wearable experiences and connect to Samsung's Galaxy of possibilities.
Similar(44)
On one side is Prometheus Laboratories, a Californian company that has patented a way to optimise certain drug treatments for individuals.
They are already offering pay-per-view when it comes to 2D events – the Mayweather v Pacquiao boxing match cost £19.99 to stream in the UK for example, so to move to a pay-by-view VR service could be a way to optimise business models whilst embracing digital transformation opportunities.
Interestingly, surface relief gratings also appear to be a good way to optimise OLED emission properties.
We see landscape ecological planning of functionality as a way to optimise existing forest patterns.
Hence, a new perspective on the way to optimise the design process could be realised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com