Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I had fun coming up with clever ways of referencing the game, but they were not dictating anything," he says.
Similar(59)
People can get anything delivered by anybody because they've got a way of referencing their location".
Mary liked that: I hardly ever wear shoes or socks, so I think she thought that showing me barefoot was a great way of referencing that aspect of me.
I hope this remix makes it to the ears of David Lynch, as it would be a beautiful way of referencing the gap between series in the long-awaited Twin Peaks season 3. (H/T Noisey).
This physical ascent is Sawhney's way of referencing the wells around which the first theatre on the site was built: "I wanted to create the feeling that the installation was rising from the depths of the past and up into the light".
For his first women's show under his own label, Mr. Ford deployed a passel of beauties of many ages and levels of recognition (Lauren Hutton, the writer Lisa Eisner, Beyonc?nowles) as a way of referencing those years when no party or club night counted that didn't boast a smorgasbord of types.
Is that effect a way of referencing the historical nature of the source material?
His unique way of referencing other films allows him to bend genre boundaries and shatter the mold of what we expect to experience".
It wasn't because it was Freud in particular, though, it was a way of referencing that [1930s] period combined with what the actor had [to work with].
"I take notes on long projects and have a background in science," Maloof explains, "so I'm used to the academic way of referencing things, but I also wanted to be playful.
While Russia and other hardliners stand in the way of referencing "harm reduction" outright, the UNGASS outcome document as it currently stands does endorse "opioid substitution treatment, syringe exchange programmes and other interventions to contain" the spread of disease like HIV and hepatitis among drug users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com