Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Rather than seeing differences in the way project leaders defined and approached their work as an opportunity to gain new insights and develop new approaches to achieving its mission, the firm remained entrenched in its traditional ways, able to arbitrate such differences only by thinking about what was fair and what was racist.
This is because Lyme can present in so many varied ways, able to mimic a broad array of diseases.
This is reflected in the novel orientation of psychological science in promoting empirical studies aimed to identify ways able to lead individuals to pursue and maintaining healthy life habits [ 15, 16].
Similar(57)
And Apollo will have every advantage along the way, able to observe the entire process.
"If I've been in some way able to establish that, that's great".
The simulation is set up in a generic way, able to reflect changes in the constellation of the energy system.
But that doesn't mean that the hit isn't, in its own way, able to spawn.
This means that, in spite of their claims to "realism", these models are in no way able to explain how democracies function.
The challenge to the distributed web services framework, was to provide an automatic and unique way of describing and linking the endpoint information in a formal way, able to be processed automatically by the software, with minimal human interaction.
In this regard, next generation standards are already considering that conventional paradigms need to be rethought in a way able to exploit multi-antenna capacity increase, shadowing diversity, and path loss break concept.
We restate some of the responses here: "more flexibility in understanding," "can grasp in easier way," "able to find relations," "chain of representations," "it fits in my mind," "clear idea," and "relate better".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com