Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After reading "Corrie," I wanted "Benji" to work as an homage to Munro regarding the parallel plot/structure points, but with different sociocultural contexts, in a way that gave rise to, I hope, a wholly new story.
Such alignment depends on a set of parameters that must be combined together in a way that gives rise to desirable dependability properties.
Aboard the 12-meter Courageous he won the America's Cup in a unique and unabashed way that gave rise to his nickname: The Mouth of the South.
Policymakers have since learned the hard way that rising inflation harms growth.
There is only one way that rising anti-Semitism throughout the world can be converted into declining anti-Semitism, and that is for Israel to end its occupation of the West Bank and Gaza, and then to compensate the Palestinians for the incredible destruction Israel has wrought on their society.
This duet, which he performed with Erika Pujic, begins with the dancers lying prone, their legs and arms raised in a way that suggests slow, rising flight or floating.
Cu diffused into Si substrates is the possible way that may give rise to this surprising result.
The broadcasts have been a material success — well attended and profitable — and the Met is quick to argue that they promote a tenuously surviving art form in a way that helps everyone, a rising tide that lifts all boats.
Stubbornly high fuel prices and aged fleets in dire need of modernization regardless of the price of gas suggest a buying binge is on the way that will amplify already rising Boeing and Airbus backlogs.
A member not on active duty may participate, but only in a way that does not give rise to the inference or appearance of official sponsorship or endorsement.
Studies have taken place to examine if iPS cells can be produced in a way that does not give rise to tumors in chimeric mice which would overcome a great hurdle in viral iPS technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com