Suggestions(1)
Exact(1)
This does not, of course, mean that all is well – or that page 153 is in any way readable.
Similar(59)
Irony: Since Mark Halperin split for Time, the Note has become way more readable, becoming more brisk and efficient, with more graphics and links and less endless pages of dense type.
And I used to go around the world warning designers that if we didn't figure out a way to create readable, clutter-free layouts for our clients' sites, apps like Readability would do it for us -- putting us out of work, and removing advertising as a revenue stream for media companies.
Much is thus demystified, and in a most readable way.
Art that flaunts its content in an immediately readable way risks vacuity.
It amounted to pulling together the existing material then in circulation in a readable way.
He doesn't assume too much knowledge; he just tells the story in an honest and readable way.
But there is a difference between her book, which is non-fiction presented in an accessible, readable way, and a novel like 12 23, which for all its meticulous factual detail is still primarily the product of Eoin McNamee's imagination.
Diary of a Wartime Affair (Viking) by Doreen Bates does what it says, essentially a tale of the Blitz and fucking (her 1940s word, not mine), in a startlingly frank and readable way.
Speaking of how he has changed since his arrival, Mr. Pilati said, "I am more surprised creatively, because I almost have gone back to something that, at the beginning, I didn't want to do, which is including a more readable way of looking at the past of Saint Laurent".
The distinctive brilliance of Gopnik's essays lies in his ability to pick up a subject one would never have imagined it possible to think deeply about and then cover it in thoughts, making connections with literature, sociology and philosophy -- all treated in a highly readable way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com