Sentence examples for way quality was from inspiring English sources

Exact(1)

At that time, access was the way quality was defined – the ability to deliver A&E targets and access waiting times for patients and hospital-acquired infections.

Similar(59)

The way quality is measured (through the journal rankings and related metrics) is a narrow measure, but is extremely influential in global debates on higher education.

Big changes are afoot in the way quality is judged after 2008, but this time panels of academics evaluating each others' work will still hold most sway, though the research money universities have and the numbers of PhDs they produce will be considered.

One way data quality was evaluated was by a quantitative assessment of various data characteristics.

We totally lost our way and the quality was very, very poor tonight.

The 1976 legislation was revised in 2006, and this revision included a change to the way bathing water quality was assessed and communicated.

The way research quality is judged is to change from the peer-review-based research assessment exercise (RAE) to a more statistics-heavy system after 2008.

The way water quality is measured and how the data is presented to the public are shaped by the EU Water Directive.

The research suggests that strong levels of disadvantage connected to attending schools in poor rural communities are connected to systematic differences in the way school quality is supported in different contexts.

In what ways can quality be defined that are useful to LA? How can LA fit within the growing forms of open education?

W18 Why do we need LA? W19 How do changes in the broader context of the evolution of e-learning impact our thinking about the scope of LA? W20 In what ways can quality be defined that is useful for LA? W21 How can LA fit within the growing forms of open education?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: