Your English writing platform
Discover Ludwig"way off target" is correct and usable in written English
You can use it to describe someone or something that is completely wrong or incorrect. For example: "My guess for the answer was way off target; the actual answer was a lot different."
Exact(27)
A bit off-balance and way off target.
What's more, sauces and vegetables that should be warm arrive cold, and seasonings are often way off target.
Once, when Wagner suggested playing the green to the left, a golfer hit it to the right and went way off target.
Even when poor marks are accompanied by feedback, if a student is way off target, comments about their inadequacies won't necessarily inspire them to progress.
Kasanoff says that speculation about the potential franchise's content, including a prediction that anthropomorphised blocks will be going into battle, are way off target.
They correctly talk about "television phones" and electric toothbrushes, but mostly the 12 writers who gathered in 1963 to predict and debate the future were way off target.
Similar(33)
Third, Tony's way off-target.
And Greenwald's guesses as to what the tone of Zero Dark Thirty might turn out to be, were he to see it – "glorifying", "noble", "clinging tightly to patriotic orthodoxies" – while reasonable guesses, given the number of jingoistic, gung-ho tubthumpers Hollywood does produce every year, prove to be way off-target.
When you learn how to examine the female reproductive system in medical school, you generally work with a professional surrogate patient, and there is often a humiliating moment when you try to palpate the ovaries only to be told, in no uncertain terms, that you are way off-target.
We just kept chipping away and chipping away and chipping away and all of the sudden we found ourselves in the game with a chance to kind of steal it". He was selected the Finals MVP despite his way-off-target Game 7. In his defense, he averaged 28.6 points, eight rebounds and 3.9 assists in the series.
Bussard and colleagues provide a timely reminder that we are still some way off targeting cancer stem cells, even some 35 years after Cairns published his revolutionary idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com