Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "way of analysis" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a method or approach for analyzing a problem or situation. For example, "The quantitative way of analysis is often used to measure the success of a product launch."
Exact(23)
In the world of data analytics, privacy restrictions can get in the way of analysis.
Elkind does not venture much in the way of analysis, political or psychological.
Poems are quoted and paraphrased but Mr Stubbs offers next to nothing in the way of analysis.
He uses these people and their anecdotes to tell the story, but this slows the book down, and gets in the way of analysis.
From the comparison between the obtained results, a new way of analysis and interpretation of the TSDC results in the α-relaxation range is proposed.
12. Patisambhida-magga ("Way of Analysis"), a late work consisting of 30 chapters of Abhidhamma or scholastic-like analysis, of various doctrinal concepts.
Similar(36)
With regard to adequate methods for investigating person-situation interactions, most of the existing approaches analyse by way of analysis-of-variance or via multivariate regression analysis how dichotomous situational variations affect an outcome variable that depends on individual characteristics (Cronbach and Snow 1977; Carver and Scheier 2008).
This raises demand for detailed pharmacokinetic studies and, as a consequence, rapid and specific ways of analysis.
It allows maintaining actual data overview and facilitates new ways of analysis at national, regional, and local scales.
In this article, the principles of the methodology are explained and two case studies are presented, where three ways of analysis of data are discussed.
Three of the papers in this collection (including mine) were first presented at the 1997 conference on New Ways of Analysis Variation, held in Quebec, Canada.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com