Sentence examples for way calmer from inspiring English sources

Exact(5)

I was reminded, reading this, of what Robert Lowell once told me about being on lithium for his manic-depressive disorder: "I feel much 'better,' in a way, calmer, stabler — but my poetry has lost much of its force".

I was reminded, reading this, of what Robert Lowell once told me about being on lithium for his manic-depressive disorder: "I feel much 'better,' in a way, calmer, stabler but my poetry has lost much of its force".

I was reminded, reading this, of what Robert Lowell once told me about being on lithium for his manic-depressive disorder: "I feel much 'better,' in a way, calmer, stabler but my poetry has lost much of its force". While Temple, too, is well aware of the cost of being calmed down, she feels, at this point in her life, that it is well worth paying.

In contrast, a player such as Kramnik plays a high percentage of very accurate moves, and of course he is very strong, but those moves are in some way calmer and they are less likely to induce mistakes in response".

We had to repeatedly explain that the situation on the ground was actually way calmer, more complex and nuanced than what was described in foreign media.

Similar(55)

Is that form of front page in any way "calm and measured"?

"With this situation we assure that every day the plaza is going to stay this way calm, in peace," Quevedo said in a television interview from the plaza.

But either way, calm everyone down and make clear that the incident will be in your report, and authorities will use video evidence to establish the facts.

Sports compared Stevens to legendary coach John Wooden writing "Brad Stevens is winning at Butler the Wooden way calm and composed on the sideline".

One way to calm myself was to become my calm father.

"It's a way of calming anxiety.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: