Sentence examples for way as either from inspiring English sources

Exact(11)

By balancing notions of strength which tend to be thought of in a binary way, as either feminine or masculine, people might be much healthier.

Alphas aren't loose and light people, and they won't see the coach who acts this way as either credible or relevant.

Mr. German, who has worked as an engineer at Honda, Chrysler and the Environmental Protection Agency, prefers to classify hybrids in a different way, as either parallel or series designs.

The Republicans are a mess, and the elderly Arizonan senator has plainly failed to stir up his party's supporters in the same way as either of the main Democrats.

At least 10 films are reportedly at some stage of development, representing a slate just as ambitious in its own way as either of the two "cinematic universes" currently being imagined by the studio's wholly owned divisions Marvel Studios and Lucasfilm.

As the Migration Observatory points out in their 2011 briefing on irregular migration, "the law defines immigration status in a binary way as either legal or illegal, but in practice irregular immigration status can involve a wide spectrum of violations of immigration and other laws".

Show more...

Similar(49)

It does seem Aviva loses either way, as far as the market is concerned.

To be honest, we don't care either way, as long as the pupils at Eton don't have a go at this one as well.

I don't mind either way as long as it shows them as a whole person and shows a general interest in the subject.

Either way, as long as he keeps hold of Downing I am hopeful things will calm down.

Either way, as far as photobombs go, this one gets a 10/10 in our book.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: