Exact(6)
You invariably played as a superman dressed in fatigues, swatting back incoming waves of foreigners.
DEBATE about immigration is steeped in metaphor, ranging from Enoch Powell's rivers of blood to the more usual waves of foreigners flooding the nation and swamping public services.
WHO BUYS IN BERLIN Relatively low housing prices, combined with high-profile arts and culture, have attracted waves of foreigners to Berlin.
The power grew out of the widely held perception that waves of foreigners were entering the country illegally, and then disappearing, by taking advantage of lax border controls and generous treatment of asylum seekers.
The problem is that fears about crime by immigrants, inflamed by the news media and populist politicians, have combined with one of the largest waves of foreigners in Europe.
The cover of the first edition pictures Le Pen from behind, gazing at the breaking waves of the ocean, an image that evokes her family roots in coastal Brittany, but also her upstream struggle, and her promise to stop the waves of foreigners that she, like her father, said would destroy France.
Similar(54)
She added that France was caught between "two steel jaws", saying: "On one side we have the importing of foreign cultures by a wave of foreigners who, unlike those who came before wish to impose a change on our behaviour and our lives.
The propaganda campaign that ISIS mustered following the capture of Raqqa brought on a wave of foreigners.
Today, a new wave of foreigners are refurbishing the grand rooms that had been emptied of their charm by zealous Red Guards and decades of Communist-imposed penury.
He briskly traces the history of immigration, from the Normans to today's asylum seekers, showing how each wave of foreigners provoked a new scare before they became accepted as a permanent part of the British scene.
Many are afraid, mostly ensconced in hotels and houses protected by huge concrete blast walls, because of the recent wave of kidnappings and killings of foreigners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com