Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Bradley's practice concluded with an intense shooting drill, in which waves of attackers fired balls at Howard.
Marston is able to fend off several waves of attackers and get his family to safety but stays behind to hold back the rest.
Similar(58)
Norway goalie Pal Grotnes hung on as long as he could against wave after wave of attackers.
CANADA FLEXES MUSCLE Norway goalie Pal Grotnes stood up against wave after wave of attackers but failed to hold back the red tide of Team Canada as the Canadians skated to an 8-0 victory.
The Liverpool Scottish and 1st Lincolnshire Regiment, forming the second wave, then left their trenches to pass through the first wave of attackers and reach the German second-line.
The first wave of attackers suffered no losses, but at 11 15 am four P-38s shot down a Zero, and at 6 00 pm a force of 30 Zeros and 12 Mitsubishi G4M3 "Betty" and Mitsubishi Ki-21-II "Sally" bombers was driven off by four P-38s.
Casualties among the first wave of attackers were "relatively light" as the defenders in the front line of Ottoman trenches were still sheltering from the preliminary bombardment and had not had time to return to their fire steps after it had been lifted.
A wave of suicide attackers who paved the way for an Isis advance into the Iraqi city of Ramadi included a white Briton, according to unconfirmed reports.
How the Bruins' defensive corps – from the 6-foot-9 behemoth Zdeno Chara to the 5-foot-9 inspirational rookie Torey Krug – cope with wave after wave of Penguins attackers should be intriguing.
The first wave of German attackers was largely beaten off with serious losses, but a second wave managed to fragment the trench line, which then was taken after heavy fighting.
A wave of attacks linked to Al Qaeda occurred last year, including suicide bombings at the United States Embassy in September that left almost 20 dead, 6 of them attackers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com