Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This document lives on the Wave server and has a corresponding set of actions that generated it's current state.
If you guys are colleagues in an enterprise running your own Wave server, you start a private reply within a larger Wave, that private reply will never leave your corporate network.
It's a very important feature of the protocol that if a set of colleagues within an enterprise runs a Wave server, that will stay just between them — that data will never leave their network.
Similar(57)
For corporate users, I can imagine corporate wave servers, with only approved collaborators and robots allowed.
Google envisage a host of federated wave servers all hosting waves, in the same way that email is hosted on many different servers.
Perhaps, given the possibilities of running your own Wave servers, we would have our own, internal server, perhaps in the cloud, over which we would have complete control.
At the start of the decade, when a new breed of software made it possible to make one piece of hardware act as if it were several servers, companies embarked on a wave of server consolidation.
I can't work out if this is a sly comment about the wave of server-based computing, or it's just because they really wanted to ruin Tron for me.
But if you appreciate the first for what it is (a camp delight), tolerate the second (we repeatedly had to wave for our server) and do not order the third, you can have a lot of fun here.
When we were seated at a round table large enough to fit six hungry cooks, Ravi waved down a server to place an order for a pot of cold tea and a plate of chow mein.
I will say this: in the morning, when I pull out my Wave setup — dripper, glass server and beautiful if punitively expensive Kalita pouring kettle — one of the first thoughts to appear in my blurry mind is how much pleasure I get from making coffee with gear that has such a delicate heft, and that has such an elegant balance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com