Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
European champion Lutalo Muhammad, ranked 59 in the world, faced a wave of resentment after the decision to choose him for the Games.
Immediately after the fighting in Port Said, many Greeks left, fearing a wave of resentment that would extend to all Christians non-Egyptians.
The truth is, this was less a dramatic change of heart than the inevitable cresting of a rising wave of resentment toward my own hair.
A wave of resentment against the elites is sweeping Europe, and in Britain this summer, as John Harris has written, we have seen a working-class revolt.
But other times, a wave of resentment welled within her, and she would describe being forced to eat on a dirty table from which chickens were allowed to feed.
But what was startling about Phillips's comment was its note of satisfaction, even celebration: 1968 was a banner year for bitter grievance, and Nixon rode a wave of resentment to the White House.
Similar(44)
Sometimes all they require is a leader of cunning, a demagogue who reads the waves of resentment and rides them to a popular victory.
Her fine work with Mr. Broadbent, as her husband, who has to cope with the loss of her faculties, is fine; he is shocked when overcome by waves of resentment.
Her work with Mr. Broadbent as her husband, who has to cope with the loss of her faculties, is fine; he is shocked when overcome by waves of resentment.
At any given moment, America is riding a wave of fear, resentment and the certainty that it all can go away, just as long as we sign up for the Trump experience.
But his contribution to the current bill was to serve as more of a political counterforce: five of the six Democratic committee chairmen primarily responsible for writing the current health legislation were first elected to the House in 1974, riding a wave of public resentment over the Watergate scandal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com