Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But after an initial wave of assassination attempts and hit-and-run attacks on tourists, the insurgency had been squeezed into a slugging match between police and small bands of rebels deep in the Upper Egyptian interior.Ordinary Egyptians have paid a price.
Similar(56)
Security and government officials have been victims of a wave of assassinations.
The head of the Deir Ezzor political-security branch warned, "There may be a wave of assassinations".
They attribute the recent wave of assassinations of physics professors and students, as well as the intrusion of the Stuxnet worm, to the U.S. and Israel.
A Social Democrat, he had to contend with a wave of assassinations carried out by the left-wing terrorist group the Red Army Faction.
But in 2005, Shiite gunmen, some in police uniforms, began carrying out a wave of assassinations in and around the city.
He had good reason to counsel a low profile: He took office after his predecessor was killed last summer, part of a wave of assassinations of local officials across Mexico.
When the militant group's clandestine division needed money to pay for a planned wave of assassinations of government officials late last year, the Shabab turned to supporters in the Somali community in Qatar for donations.
But the new wave of assassinations shows that, even as NATO portrays the insurgents as a weakening force, the Haqqanis can still assert their influence, not only with headline-grabbing bombings but also through intimidation and by controlling perceptions.
When the employers' violent reaction discredited the moderates in the CNT, it was followed by a wave of assassinations by gangsters employed by both the anarchists and the employers.
A United Nations investigative team reported this summer that Somali businessmen in Qatar had raised money and wired it, using a money transfer service, to a Shabab hit squad to finance "a wave of assassinations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com